01 June 2006

L&M: Jay Chou: Xing Qing

One of my favourite songs in Chinese, one of my favourite Jay Chou's songs at that... Probably yours too!

Bellow you'll find the lyrics (character, pinyin and translation), as well as the MV of the song, sung by the uncomparable hottie Jay Chou.






周杰伦 星晴

作词、曲:周杰伦 编曲:洪敬尧


乘著风 遊荡在蓝天边
cheng zhe feng / you dang zai lan tian bian
Riding the wind along the blue sky

一片云掉落在我面前
yi pian yun diao luo zai wo mian qian
A piece of cloud falls in front of me

捏成你的形状
nie cheng ni de xing zhuang
Forming your shape as I try

随风跟著我
sui feng gen zhe wo
The wind following as I can see

一口一口吃掉忧愁
yi kou yi kou chi diao you chou
Eating up worries with a sigh

*载著你 彷彿载著阳光
*zai zhe ni / fang fu zai zhe yang guang
*Carrying you is like sunshine

不管到哪里都是晴天
bu guan dao na li dou shi qing tian
No matter where we go, it will always be bright

蝴蝶自在飞
hu die zi zai fei
Butterflies flying so fine

花也佈满天
hua ye bu man tian
Sky is covered with flowers

一朵一朵因你而香
yi duo yi duo yin ni er xiang
Each bud each bud is nice smelling because of you

试图让夕阳飞翔
shi tu rang xi yang fei xiang
Trying to let the sun stay there

带领你我环绕大自然
dai ling ni wo huan rao da zi ran
To guide around you and me

迎著风
ying zhe feng
Meeting the wind which is so fair

开始共渡每一天
kai shi gong du mei yi tian
To start sharing each day peacefully

手牵手 一步两步叁步四步 望著天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand One step two steps three steps four steps watching the sky

看星星 一颗两颗叁颗四颗 连成线
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke / lian cheng xian
One star two stars three stars four stars forming a line so dear

背著背默默许下心愿
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看远方的星是否听的见
kan yuan fang de xing shi fou ting de jian
Watching the faraway stars, hoping they can hear

手牵手 一步两步叁步四步 望著天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand step by step watching the sky

看星星 一颗两颗叁颗四颗 连成线
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke/ lian cheng xian
Looking at stars One star two stars three stars four stars forming a line so dear

背著背默默许下心愿
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看远方的星如果听的见
kan yuan fang de xing ru guo ting de jian
Watching the faraway stars, if they can hear

它一定实现
ta yi ding shi xian
The wish will come true

30 May 2006

Jolin Tsai: Sky

蔡依林

-天空-




听着自己的心跳
没有规则的跳跃
我安静的在思考
并不想被谁打扰

失去了你的拥抱
寂寞再一旁嘲笑
他笑我无处可逃
我变的好渺小

时间分割成对角
停止你对我的好
瓦解我们的依靠

在你离开之后的天空
不曾在有晴朗的梦
雨后的天空
是否在有放晴后的笑容
我静静的望着天空
试着寻找遗留的彩虹
哭过的面容
期待着久违出现的笑容


Click for the PINYIN alone

Translation (characters+pinyin+English):

听着自已的心跳
ting zhe zi ji de xin tiao
Listening to my own heartbeats

没有规则的跳跃
mei you gui ze de tiao yue
The irregular beatings.

我安静的在思考
wo an jing de zai si kao
I’m thinking silently.

并不想被谁打扰
bing bu xiang bei shui da rao
Don't want to be disturbed by anyone

我们曾紧紧拥抱
wo men ceng jin jin yong bao
We held tight before

却又轻易地方掉
que you qing yi de fang diao
However we still let it go easily.

那种感觉 很微妙
na zhong gan jue hen wei miao
This feeling is very subtle

该怎么说才好
gai zen me shuo cai hao
How should I say it?

时间分割成对角
shi jian fen ge cheng dui jiao
Time has divided into opposites

停止你对我的好
ting zhi ni dui wo de hao
stopped your kindness to me.

瓦解我们的依靠
wa jie wo men de yi kao
Our support crumbles

在你离开之后的天空
zai ni li kai zhi hou de tian kong
The sky after you left

我像风筝寻一个梦
wo xiang feng zheng xun yi ge meng
I'm like the wind chasing after a dream

雨后的天空
yu hou de tian kong
The sky after the rain

是否有放晴后的面容
shi fou you fang qing hou de mian rong
Does it have a face of sunshine?

我静静的望着天空
wo jing jing de wang zhe tian kong
I silently stare up at the sky

试着
shi zhe
Trying to

寻找失落的感动
xun zhao shi luo de gan dong
Seek the feeling of lost

只能用笑容
zhi neng yong xiao rong
Can only use a smile

期待着雨过天晴的彩虹
qi dai zhe yu guo tian qing de cai hong
To look forward to a rainbow in the sky after the rain

Pinyin:

ting zhe zi ji de xin tiao
mei you gui ze de tiao yue
wo an jing de zai si kao
bing bu xiang bei shei da rao
wo men ceng jin jin yong bao
que you qing yi de fang diao
na chong gan jue hen wei miao
gai zen me shuo cai hao
shi gen fen ge cheng dui jiao
ting zhi ni dui wo de hao
wa jie wo men de yi kao

[chorus]
zai ni li kai zhi hou de tian kong
wo xiang feng zheng xun yi ge meng
yu hou de tian kong
shi fou you fang qing hou de mian rong
wo jing jing de wang zhe tian kong
shi zhe xun zhao shi luo de gan dong
zhi neng yong xiao rong
qi dai zhe yu guo tian qing de cai hong

06 May 2006

Ct: Lao Tse: Wisdom in a nutshell.

, whose name has been romanised in thousands of different ways (Lao Tzu, Lao Tse, Laotse,Lao Tze, Laotze), is credited as the author of the 道德經 / 道德经 , and therefore as the founder of Taoism. For those of you interested in his life, in this wikipedia link you will find a much disputed article about him.

Following is a fragment of the Tao Te Ching:


Image Hosted by ImageShack.us

Clickfor the PINYIN alone


Translation into Engl
HOME

Accept and you become whole,
Bend and you straighten,
Empty and you fill,
Decay and you renew,
Want and you acquire,
Fulfill and you become confused.

The sage accepts the world
As the world accepts the Way;
He does not display himself, so is clearly seen,
Does not justify himself, so is recognized,
Does not boast, so is credited,
Does not pride himself, so endures,
Does not contend, so none contend against him.

The ancients said, "Accept and you become whole",
Once whole, the world is as your home.


Pinyin:



qū zé quán,
wǎng zé zhí,
wā zé yíng,
bì zé xīn,
shǎo zé dé,
duō zé huò。

shì yǐ
shèng rén bào yī
wéi tiān xià shì:
bú zì jiàn,
gù míng;
bú zì shì,
gù zhāng;
bú zì fá,
gù yǒu gōng;

bú zì jīn,
gù cháng;
fú wéi bù zhēng,
gù tiān xià mò néng
yǔ zhī zhēng。

gǔ zhī suǒ wèi
qǔ zé quán [zhě]。

qí xū yán zāi?!

chéng quán
ér guī zhī

30 April 2006

A Mandarin Chinese audio-lesson.

Another entry requiring little or no effort on my side.

This is one of Pimsleur's Mandarin Chinese audio-lessons. The last lesson you can find in this other blog (the audio doesn't work with Firefox, though).

The rest of the lessons... As much as I would like to post them all, I am too afraid of getting sued, so I must strongly recommend you to purchase Pimsleur's fantastic audiobooks, it's only 190 bucks!!

Image Hosted by ImageShack.us


Upload and embed your Music & Videos through myFileHut.com

24 April 2006

Rainie Yang: Ideal lover

This girl is Rainie Yang (杨丞琳), and she might teach you mandarin, NEVER ballet!




>Have a look at the lyrics!




Snatched from Learn Chinese Thru Music, and hosted by Imageshack


Rainie Yang, Li xiang Qing Ren, 杨丞琳, 理想情人 lyrics (characters, pinyin and translation)


Site problems :´´-(

I know, I know... The look of the site is uglier than usual.

In the middle, of these last Blogger problems, half of my template dissappeared in the Cyberspace's void. I still don't know how.

I'm having to renew many things, so there will be heaps of errors and odd things in the page. Sorry for any inconvenience.

21 April 2006

L&M: Jay Chou: Qing Tian

I'm lazy today, so I'm just posting a video I have at my Youtube's stream, and that's a bout it. Well, I'm also adding the lyrics: Simplified characters, pinyin (with no tone marks today, sorry), and my crappy translation.

The video belongs to a classical song by Jay Chou, with a much younger and hairier Chou leaning towards a tiny girl to (apparently) kiss her, much to his fans discontent. If the video ain't working, try the video URL directly...




>Click for the lyrics!



晴天

Qing tian

Clear day



故事的小黄花  

gu shi de xiao huang hua

The small yellow flower of the story



从出生那年就飘着

cong chu sheng na nian jiu piao zhe

floats since the year of its birth



童年的荡秋千

tong nian de dang qiu qian

Swinging on a swing in her childhood



随记忆一直晃到现在

sui ji yi yi zhi huang dao xian zai

Swinging her memories all the way until now.



ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄡ ㄒ一

rui sou sou xi dou xi



ㄌㄚ ㄙㄡ ㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ

la sou la xi xi xi xi la xi la sou



吹着前奏望着天空

chui zhe qian zou wang zhe tian kong

Playing a prelude, watching the sky



我想起花瓣试着掉落

wo xiang qi hua ban shi zhe diao luo

I think of petals trying to fall



为你翘课的那一天

wei ni tiao ke de na yi tian

That day I skipped school for you



花落的那一天

hua luo de na yi tian

That day the flower fell



教室的那一间

jiao shi de na yi jian

The space of the classroom



我怎么看不见

wo zen me kan bu jian

Why couldn’t I see it



消失的下雨天

xiao shi de xia yu tian

That rainy day that disappeared?



我好想再淋一遍

wo hao xiang zai lin yi bian

How I want to be rained upon again



没想到失去的勇气我还留着

mei xiang dao shi qu de yong qi wo hai liu zhe

Never thought that I still keep the courage that I have lost



好想再问一遍

hao xiang zai wen yi bian

How I want to ask again:



你会等待还是离开

ni hui deng dai hai shi li kai

Will you wait or will you go away?



刮风这天 我试过握着你手

gua feng zhe tian wo shi guo wo zhe ni shou

That day that the wind blew I tried to hold your hand



但偏偏 雨渐渐

dan pian pian yu jian jian

And still, the rain kept falling



大到我看你不见

da dao wo kan ni bu jian

so hard until I couldn’t see you



还要多久 我才能在你身边

hai yao duo jiu wo cai neng zai ni shen bian

How much longer until I can be again at your side?



等待放晴的那天 也许我会比较好一点

deng dai fang qing de na tian ye xu wo hui bi jiao hao yi dian

Waiting for a day when it clears up, maybe I’ll be a little better then



从前从前 有个人爱你很久

cong qian cong qian you ge ren ai ni hen jiu

Long ago long ago, there was someone who loved you for so long



但偏偏 风渐渐

dan pian pian feng jian jian

But yet, the wind kept constantly



把距离吹得好远

ba ju li chui de hao yuan

Blowing, widening the gap so much further



好不容易 又能再多爱一天

hao bu rong yi you neng zai duo ai yi tian

So difficult, (I have) another day to love again



但故事的最后你好像还是说了拜拜

dan gu shi de zui hou ni hao xiang shuo le bai bai

But it seems that, at the end of the tale you still said, “Goodbye”


周杰伦-叶惠美-晴天 Zhou Jie Lun Jay Chou Qing Tian Clear Day Fine Day

19 April 2006

L: Faye Wong, Jiang Ai

Image Hosted by ImageShack.us

I have just realised I have never posted any Wang Fei lyrics, which is a shame. Wang Fei (or Faye Wong) is a DIVA, for her songs, for her temperament, and for her misterious life retired from the media and her fans.

Nevertheless, her songs are somewhat surreal, odd, not your typical songwriter. Jiang Ai (将爱), the song provided here, is kind of futuristic in its atmosphere, and ourtrageous in its content.

My translation is a bit... well, let us say it can be easily improved. Let's go!

..

..


Read the lyrics here!



[These are Baidu's MP3 search results for this song. To listen to Jiang Ai, click on 试听 ]






将爱



风风火火

Impetuous

轰轰烈烈

spectacular

我们的爱情像一场战争

or love is like a war

我们没有流血

Although we haven't shed blood

却都已经牺牲

we have already sacrificed ourselves

掩埋殉难的心跳

buried our heartbeats

葬送一世英名

and ruined the glory of a whole generation

废墟上的鹰

Like eagles standing on ruins

盘旋寻找残羹

and whirling in the air in search of food remains

夜空中的精灵

Spirits in the night sky

注视游魂背影

observing them roam and disappear

忽然一阵钟声

Then suddenly a bell tolls

穿透黑鸦鸦的寂静

Disturbing the quietness of some black ravens

歌颂这壮烈

Eulogizing the brave

还是嘲笑这神圣

or laughing at its holiness

将爱进行到底

our love reaches its end

伟大是残酷的衍生

its size derives from its brutality

将爱进行到底

our love touches its end

没有对错的血腥

without any blood bath

将爱进行到底

our love gets to its end

温柔尚在

remaining tenderness

寂寞永生

like an eternal loneliness



Pinyin:



Fēngfēnghuŏhuŏ
Hōnghōnglièliè
Wŏmen de àiqíng xiàng yìchăng zhànzhēng
Wŏmen méiyŏu liúxuè
Què dōu yĭjīng xīshēng
Yănmái xùnnàn de xīntiào
Zàngsòng yīshì yīngmíng
Fèixū shàng de yīng
Pánxuán xúnzhăo cángēng
Yèkōng zhōng de jīnglíng
Zhùshì yóuhún bèiyĭng
Hūrán yízhèn zhōngshēng
Chuāntòu hēiyāyā de jìjìng
Gēsòng zhè zhuàngliè
Háishì cháoxiào zhè shénshèng
Jiāng’ài jìnxíng dàodĭ
Wěidà shì cánkù de yănshēng
Jiāng’ài jìnxíng dàodĭ
Méiyŏu duìcuò de xuèxīng
Jiāng’ài jìnxíng dàodĭ
Wēnróu shàngzài
Jìmò yŏngshēng

Wang Fei, Faye Wong, Jiang Ai,王菲, 将爱, 歌词, pinyin + Chinese Characters + translation

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails