27 September 2009

Fahrenheit: Momo 默默

It was clear: I wouldn't be able to stay such a long time away from Taiwanese dramas. Today I'm bringing you the pretty boys of Fahrenheit, and their song "Momo" (Silent), which is included in the drama "ToGetHer: Superstar Express" (愛就宅一起).

Please, if you spot mistakes in the lyrics/pinyin let me know, as I don't have much time to double check.

默默
mòmò


..


这是一个没有答案的问题
我感觉我变了 谁让我变了
原来这是一个没有答案的问题
却被你解开了 简单的解开了

zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
wǒ gǎn jué wǒ biàn le shéi ràng wǒ biàn le
yuán lái zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
què bèi nǐ jiě kāi le jiǎn dān dí jiě kāi le

This is a question with no answer.
I feel I have changed, who has made me change?
At first this was a question with no answer
Yet you solved it, you solved it easily

你走过来 带著和别人不同的对白
你甚至不让我知道 你对我有多好


nǐ zǒu guò lái dài zhāo huó bié rén bù tóng dí duì bái
nǐ shèn zhì bù ràng wǒ zhī dao nǐ duì wǒ yǒu duō hào

You came by with conversations so different from the others
To the point you don't even want me to know how good you are to me


慢慢的 这份爱 悄悄的住下来
深深的 在心里 没人看得出来
安静的 但却一直都在 是你默默的爱

màn màn de zhè fèn ài qiǎo qiǎo dí zhù xia lai
shēn shēn de zài xīn lǐ mei rén kān děi chū lai
ān jìng dí dàn què yì zhí dōu zài shì nǐ mò mò dí ài

Slowly this portion of love quietly started to settle down in me
Very deep, in my heart, for no one to see.
Peacefully, but there all the time was your silent love.

慢慢的 这份爱 已经变成依赖
浅浅的 笑容里 却让我充满期待
不用说 我就能够明白 你默默的爱

màn màn dí zhè fèn ài yǐ jīng biàn chéng yī lài
qiǎn qiǎn de xiào róng lǐ què ràng wǒ chōng mǎn qī dài
bù yòng shuo wǒ jiù néng gòu míng bai nǐ mò mò dí ài

Slowly this portion of love has already become something I depend on
Your smile, even when it's shallow, fills me with hope
No need to speak, I understand enough your silent love.

(the lyrics repeat from here on, if you still need to read the translation scroll to the beginning of the song ;-) ).


这是一个没有答案的问题
我感觉我变了 谁让我变了
原来这是一个没有答案的问题
却被你解开了 简单的解开了

zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
wǒ gǎn jué wǒ biàn le shéi ràng wǒ biàn le
yuán lái zhè shì yī gè méi yǒu dá àn dí wèn tí
què bèi nǐ jiě kāi le jiǎn dān dí jiě kāi le

你走过来 带著和别人不同的对白
你甚至不让我知道 你对我有多好

nǐ zǒu guò lái dài zhāo huó bié rén bù tóng dí duì bái
nǐ shèn zhì bù ràng wǒ zhī dao nǐ duì wǒ yǒu duō hào

慢慢的 这份爱 悄悄的住下来
深深的 在心里 没人看得出来
安静的 但却一直都在 是你默默的爱

màn màn dí zhè fèn ài qiǎo qiǎo dí zhù xia lai
shēn shēn dí zài xīn lǐ mò rén kān děi chū lai
ān jìng de dàn què yì zhí dōu zài shì nǐ mò mò dí ài

慢慢的 这份爱 已经变成依赖
浅浅的 笑容里 却让我充满期待
不用说 我就能够明白 你默默的爱

màn màn dí zhè fèn ài yǐ jīng biàn chéng yī lài
jiǎn jiǎn de xiào róng lǐ què ràng wǒ chōng mǎn qī dài
bù yòng shuo wǒ jiù néng gòu míng bai nǐ mò mò dí ài

未来的每一天 不管发生什麽 能不能交给我呢
我要 永远陪著你 守护著你直到最後

wèi lái dí měi yī tiān bù guǎn fā shēng shén me néng bù néng jiāo gěi wǒ ní
wǒ yāo yǒng yuǎn péi zhāo nǐ shǒu hù zhāo nǐ zhí dào zuì hòu

慢慢的 这份爱 悄悄的住下来
深深的 在心里 没人看得出来
安静的 但却一直都在 是你默默的爱

màn màn de zhè fèn ài qiǎo qiǎo dí zhù xia lai
shēn shēn de zài xīn lǐ mò rén kān děi chū lai
ān jìng de dàn què yì zhí dōu zài shì nǐ mò mò dí ài

慢慢的 这份爱 已经变成依赖
浅浅的 笑容里 却让我充满期待
不用说 我就能够明白 你默默的爱

màn màn de zhè fèn ài yǐ jīng biàn chéng yī lài
jiǎn jiǎn de xiào róng lǐ què ràng wǒ chōng mǎn qī dài
bù yòng shuo wǒ jiù néng gòu míng bai nǐ mò mò dí ài

The song is featured in the drama itself, as an ending song and as part as one of the best moments in the last chapter (It starts around 4:50):

..

You can download the song using Baidu Mp3 search, although this is never ever encouraged by this blog.

15 April 2009

Blog activity paused for a while...

Well, you may have noticed that nothing has been going on in this blog for a while. Very important things have taken place in my life...


little foot

(The foot of my "very important thing")

I have to devote my time to her... See you all in a while.

26 January 2009

牛年好!

Happy Year of the Ox!



I'm very sorry that very special personal circumstances are keeping me from posting... Still, I want to wish you all a very prosperous CNY!


H/t to Zhenru for the image.

18 November 2008

Jay Chou: Rainbow

I am very sorry for these months of absence (I must say I have a very good reason for not posting so often). Thanks to those who keep dropping by and leaving comments.

I am a big fan of Jay Chou. Today I'm posting his song Cai Hong (Rainbow) which can be found in his previous work, 我很忙 (On the Run) and was featured as the 2nd single of that album. If you spot any mistakes in the Chinese or in the pinyin let me know (I am using now a new tool for annotating Chinese, ZDT, and as most annotation tools out there it sometimes changes the pinyin).


彩虹
Cai Hong
Rainbow
..

哪里有彩虹告诉我
能不能把我的愿望还给我
为什么天这么安静
所有雲都跑到我这里

nǎ li yǒu cǎi hong gào su wǒ
néng bù néng bà wǒ de yuàn wàng hái gěi wǒ
wèi shén me tiān zhè me ān jìng
suǒ yǒu yún dōu pǎo dào wǒ zhè lǐ

Where is the rainbow, tell me
can't you give me back my wish?
Why is the sky so quiet
all the clouds are coming to me


有没有口罩一个给我
释怀说了太多就成真不了
也许时间是一种解药
也是我现在正服下的毒药

yǒu méi yǒu kǒu zhào yī gè gěi wǒ
shì huái shuo le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yě xǔ shí jiān shì yī zhòng jiě yao
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xìa dí dú yào

Is there a mask you can give me?
We can get nothing out of recalling too much what was said
Maybe the time is a kind of cure
and at the same time it is the first poison I am taking


看不见你的笑我怎么睡得着
你的身影这么近我却抱不到
没有地球太阳还是会绕
没有理由我也能自己走

kàn bú jiàn nǐ de xiào wǒ zěn me shuì děi zhāo
nǐ de shēn yǐng zhè me jìn wǒ què bào bù dào
méi yǒu dì qiú tài yáng hái shì hui rào
méi yǒu lǐ yóu wǒ yě néng zì jǐ zǒu

I cannot see your smile, who am I supposed to sleep?
Your image is so close to me, but I can't get to hold it
The Sun can still go round without Earth
There's no reason why I couldn't walk alone


你要离开我知道很简单
你说依赖是我们的阻碍
就算放开那能不能别没收我的爱
当作我最后才明白

nǐ yāo lí kāi wǒ zhī dao hěn jiǎn dān
nǐ shuo yī lài shì wǒ men dí zǔ ài
jiù suàn fàng kāi nà néng bù néng biè mò shōu wǒ de ài
dàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai

You want to leave, I know it is quite simple.
You say dependece is what blocks us
Given that this is breaking up can't you still receive my love
Seeming I am the last to understand


有没有口罩一个给我
释怀说了太多就成真不了
也许时间是一种解药
也是我现在正服下的毒药

yǒu méi yǒu kǒu zhào yī gè gěi wǒ
shì huái shuì le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yě xǔ shí jiān shì yī zhòng jiě yao
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xìa dí dú yào

Is there a mask...

看不见你的笑我怎么睡得着
你的身影这么近我却抱不到
没有地球太阳还是会绕
没有理由我也能自己走

kàn bú jiàn nǐ dí xiào wǒ zěn me shuì děi zhāo
nǐ dí shēn yǐng zhè me jìn wǒ què bào bù dào
méi yǒu dì qiú tài yáng hái shì hui rào
méi yǒu lǐ yóu wǒ yě néng zì jǐ zǒu

I cannot see your smile, who am I supposed...

你要离开我知道很简单
你说依赖是我们的阻碍
就算放开那能不能别没收我的爱
当作我最后才明白

nǐ yāo lí kāi wǒ zhī dao hěn jiǎn dān
nǐ shuo yī lài shì wǒ men dí zǔ ài
jiù suàn fàng kāi nà néng bù néng biè mò shōu wǒ de ài
dàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai

看不见你的笑
要我怎么睡得着
你的身影这么近我却抱不到
没有地球太阳开始环绕环绕
没有理由我也能自己走掉
是我说了太多就成真不了
也许时间是一种解药解药
也是我现在正服下的毒药

kàn bú jiàn nǐ de xiào
yāo wǒ zěn me shuì děi zhāo
nǐ dí shēn yǐng zhè me jìn wǒ què bào bù dào
méi yǒu dì qiú tài yáng kāi shǐ huán rào huán rào
méi yǒu lǐ yóu wǒ yě néng zì jǐ zǒu diào
shì wǒ shuì le tài duō jiù chéng zhēn bù liǎo
yě xǔ shí jiān shì yī zhòng jiě yao jiě yao
yě shì wǒ xiàn zài zhèng fú xìa dí dú yào

你要离开我知道很简单
你说依赖是我们的阻碍
就算放开那能不能别没收我的爱
当作我最后才明白

nǐ yāo lí kāi wǒ zhī dao hěn jiǎn dān
nǐ shuì yī lài shì wǒ men dí zǔ ài
jiù suàn fàng kāi nà néng bù néng biè mò shōu wǒ de ài
dàng zuò wǒ zuì hòu cái míng bai


Want to play it with your guitar? Cai Hong TABS

17 August 2008

Beijing 2008: 我和你, You and Me

Are you enjoying the Olympics? I am! I'll be posting the songs featured in the Opening Ceremony, starting with the Official Theme, such a beautiful song and wonderfully performed during the breathtaking Ceremony.

..


我和你

我和你,

心连心,
同住地球村

wǒ hé nǐ,
xīn Lián Xīn,
tóng zhù dìqiúcūn

You and me, linking hearts, Live on the same Earth,

为梦想
千里行
相会在北京

wèi mèngxiǎng
qiānlǐxíng
xiānghuì zài Běijīng

For a dream, travelling a thousand "li", Meeting in Beijing.

来吧,朋友
伸出你的手

lái ba, péngyou
shēnchū nǐde shǒu

Come, friend, Reach out your hand,

我和你
心连心
永远是一家人

wǒ hé nǐ
xīn Lián Xīn
yǒngyuǎn shì yī jiārén

You and me, linking hearts, we are family forever.

You and me
From one world
We are family
Travel dream
A thousand miles
Meeting in Beijing
Come together
Put your hand in mine
You and me
From one world
We are family

來吧 朋友 伸出你的手
lái ba, péngyou
shēnchū nǐde shǒu

Come, friend, Reach out your hand

You and me
From one world
We are family



Keywords:
北京奧運主題曲 劉歡
liu huan Sarah Brightman Beijing Olympics opening ceremony theme song translated with pinyin

17 July 2008

Jay Chou: Listen to your mum

I'm back... I have been extremely busy moving back to my country.

What follows is a 2006 song by Jay Chou... Listen to what your mum says!


..


听妈妈的话
ting mama de hua

小朋友 你是否有很多问号 为什麽
xiǎopéngyǒu ��nǐ shìfǒu yǒu hěn duō wèn hào ��wèishénme
Little children, do you have a lot of questions, why

别人在那看漫画 我却在学画画 对著钢琴说话
biérén zài ��kān mànhuà ��wǒ què zài xué huàhuà ��duì zhe gāngqín shuōhuà
When other kids are reading manga, I am learning to draw and learning to communicate with the piano

别人在玩遊戏 我却靠在墙壁背我的ABC
biérén zài wán youxì ��wǒ què kào zài qiángbì bēi wǒde ABC
When other kids are playing games, I am leaning on the wall memorizing my ABCs

我说我要一台大大的飞机 我却得到一台旧旧录音机
wǒ shuō wǒ yào yī táidàdàdefēijī ��wǒ què dédào yī tái jiù jiù lùyīnjī
I said that I wanted a large airplane, but I got an old recorder


为什麽 要听妈妈的话 长大後你就会开始懂得这种话
wèishénme ��yào tīng māma dehuà ��zhǎngdà ��nǐ jiù huì kāishǐ dǒngde zhèzhǒng huà
Why should I listen to mother's words? When you grow up you will understand what I am saying

长大後我开始明白 为什麽我跑的比别人快 飞的比别人高
zhǎngdà ��wǒ kāishǐ míngbai ��wèishénme wǒ pǎo de bǐ biérén kuài ��fēi de bǐ biérén gāo
After I got older I started to realize why I run faster than others and fly further than other people

将来大家看的都是我画的漫画 大家唱的都是 我写的歌
jiānglái dàjiā kān de dōu shì wǒ huà de mànhuà ��dàjiāchàng de dōu shì ��wǒ xiě de gē
In the future, people will be reading my mangas and all the songs they sing will be written by me

妈妈的辛苦 不让你看见 温暖的食谱在她心里面
māma de xīnkǔ ��bùràng nǐ kànjiàn ��wēnnuǎn de shípǔ zài tā xīnli miàn
Mother's hard work isn't seen by others. She knows the warm recipe by heart

有空就多多握握她的手 把手牵著一起梦遊
yǒukòng jiù duōduō wò wò tā de shǒu ��bǎshǒu qiān zhe yīqǐ mèng you
When you have time, hold her hand and dream together

听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
tīng māma dehuà ��bié ràng tā shòushāng ��xiǎng kuàikuàizhǎngdà ��cáinéng bǎohù tā
Listen to mother's words, don't let her get hurt. You want to grow up quickly so you can take care of her

美丽的白髮 幸福中发芽 天使的魔法 温暖中慈祥
měilì de bái f��a- xìngfú Zhong fāyá ��tiānshǐ de mófǎ ��wēnnuǎn Zhong cíxiáng
Beautiful white hair, growing inside happiness. Angel's magic benevolence within (her) gentleness

在你的未来 音乐是你的王牌 拿王牌谈个恋爱
zài nǐde wèilái ��yīnyuè shì nǐde wángpái ��ná wángpái Tán Ge liànài
In your future, music is your key to success, use it to get into a relationship

唉 我不想把你教坏 还是听妈妈的话吧 晚点在恋爱吧
āi ��wǒ bù xiǎng bǎ nǐ jiāo huài ��hái shì tīng māma dehuà ba ��wǎndiǎn zài liànài ba
Sigh, I don't want to teach you to be a bad kid. Why don't you listen to what your mother says and get in a relationship later

我知道你未来的路 当妈比我更清楚
wǒ zhīdào nǐ wèilái de lù ��dāng mā bǐ wǒ gèng qīngchu
I know your future path, but your mother knows it even better

你会开始学其他同学在书包写东写西
nǐ huì kāishǐ xué qítā tóngxué zài shūbāo xiě dōng xiě xī
You will start imitating friends and write things on your backpack

但我建议你最好写 妈妈我会用功读书
dàn wǒ jiànyì nǐ zuìhǎo xiě ��māma wǒ huì yònggōng dúshū
But I suggest you better write: Mom I will put in my best effort to learn

用功读书 怎麽会从我嘴巴说出
yònggōng dúshū ��zěnme huì cóng wǒ zuǐbā shuōchū
I will study hard, how does that come from my mouth?

不想你输所以要教你 用功读书
bù xiǎng nǐ shū suǒyǐ yào jiāo nǐ ��yònggōng dúshū
I need to teach you because I don\'t want you to lose. Study hard

妈妈织给你的毛衣 你要好好收著
māma zhī gěi nǐde máoyī ��nǐ yào hǎohāo shōu zhe
The sweater mother gave you, you will wear it well

因为母亲节到时我要告诉她 我还留著
yīnwéi mǔqīnjié dào ʱwǒ yào gàosu tā ��wǒ hái liú zhe
Because on Mother\'s Day, I want to tell her, I still have it

对了 我会遇到了周润发
duìle ��wǒ huì yùdào le Zhōu Rùnfā
*Right, I might meet Chow Yun Fat

所以你可以跟同学炫耀 赌神未来是你爸爸
suǒyǐ nǐ kěyǐ gēn tóngxué xuànyào ��dǔ shén wèilái shì nǐ bàba
So you can show off to your friends, \"The God of Gambling will be your father"

我找不到童年写的情书 你写完不要送人
wǒ zhǎobùdào tóngnián xiě de qíngshū ��nǐ xiě wán bù yào sòngrén
I ca\'t find the childhood love letter. Don't give it away after you write it

因为过两天你会在操场上捡到
yin wei guo liang tian ni hui zai cao chang shang jian dao
Because you will find it on the playground two days later

你会开始喜欢上流行歌 因为
nǐ huì kāishǐ xǐhuan shàngliú xíng gē ��yīnwéi
You will start to like pop music because

Zhang XueYou 开始準备唱吻别
Zhāng Xuéyǒu kāishǐ zhun bèi chàng wěnbié
Jacky Cheung is about to sing Kiss Goodbye

听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
tīng māma dehuà ��bié ràng tā shòushāng ��xiǎng kuàikuàizhǎngdà ��cáinéng bǎohù tā
Listen to mother's words, do\'t let her get hurt. You want to grow up quickly so you can take care of her and protect her

translation provided by Bzhens