..
住在同一个天体学会用眼睛去定情
zhùzài tóngyī ge tiāntīxué huì yòng
yǎnjīng qù dìng qíng
爱情是面镜子有谁住在那里
àiqíng shì miàn jìngzi yǒu shéi zhùzài
nàli
wǒ xúnzhǎo nǐ kànjiàn tiān dí
diǎn pò tiān jī yòng wǒ yīdī lèi de lìqi
Living in the same universe
Learnt to use my eyes to decipher your emotions
Love is a mirror
Who lives in there?
I searched for you
Saw my predator
Uncovered the secrets
Used the strength of my single teardrop
shì shéi fāmíng chōuti lián xīn yīqǐ
suǒshàngqù zhēnxī
以为爱是天梯顺着它的方向
yǐwéi ài shì tiān tī shùnzhe tā de
fāngxiàng
我只捡到玻璃鞋子花样繁复
wǒ zhǐ jiǎndào bōli xiézǐ huāyàng fánfù
伤心是唯一的造物
shāngxīn shì wéiyī de zào wù
Who invented the drawer
My heart is locked up in it as something to be treasured
Thought love was a ladder
Following in its direction
I picked up only a glass shoe
Fancy in its design
Hurt is the only creator
wǒ bùyào ài de kōng chéng qǐng gěi wǒnǐ de
tiānzhēn
我不要情色掌纹为他作无谓的牺牲
wǒ bùyào qíng sè zhǎng wén wèi tā zuò
wúwèi de xīshēng
我不要爱的空城抹去流星的陪衬
wǒ bùyào ài de kōng chéng māqù liúxīng de
péichèn
在岁月渐老的国度只看你轮廓写真
zài suìyuè jiān lǎo de guó dù zhǐ kàn nǐ
lúnkuò xiězhēn
I don't want love's
empty city
Please give me your innocence
I don't want the handprints of debauchery
Making an unnecessary sacrifice for it
I don't want love's empty city
Take away the meteor's accompaniment
In this ageing city
I see only your silhouette
Wang Fei, 王菲 , Empty city, 空城 揚聲 KTV MTV , karaoke, pinyin, chinese,
English translation, romanized, chinese songs, wiki, wikipedia, Faye Wong , translated,