I hope you like the video I made. It includes the pinyin lyrics. The translation is below:
..
清晨下了一场雨 露水沾湿了小茉莉
白色花瓣纯洁又清晰地闻着你的呼吸
晚风吹拂青草地 夕阳染红了小茉莉
微笑绽放不言也不语看不透你的秘密
qīngchén xiàle yī cháng yǔ lùshui zhānshī le xiǎo mòlì
báisè huābàn chúnjié yòu qīngxī dì wénzhe nǐ de hūxī
wǎn fēng chuī bì qīngcǎo dì xīyáng rǎnhóng le xiǎo mòlì
wēixiào zhàn fàng bù yán yě bù yǔ kàn bù tòu nǐ de mìmì
Early morning, rain poured down - soaking the little jasmine
The petals so white and pure they take your breath away
The evening wind caresses the grass of the meadow
The little jasmine is coloured red by the evening sun
Smiling silently -unable to penetrate your secret
月光静静 薄暮笼罩小茉莉
凝视著你 舍不得离开你
月光静静 薄暮垄罩小茉莉
等候著你 走进我的梦里
yuèguāng jìng jìng bómù lǒngzhào xiǎo mòlì
níngshì zhǔ nǐ shěbùde líkāi nǐ
yuèguāng jìng jìng bómù lǒng zhào xiǎo mòlì
děnghòu zhǔ nǐ zǒujìn wǒ de mènglǐ
Calm moonlight, mist surrounds the little jasmine
Looking out to see you I hate having to depart from you
Calm moonlight, mist surrounds the little jasmine
Waiting for you to enter my dreams
小茉莉 是否你会把我忘记
小茉莉 请记得我 还在这里
小茉莉 在枝头上自然美丽
小茉莉 请记得我 不要把我忘记
xiǎo mòlì shìfǒu nǐ huì bǎ wǒ wàngjì
xiǎo mòlì qǐng jìde wǒ hái zài zhèlǐ
xiǎo mòlì zài zhī tóu shàng zìrán měilì
xiǎo mòlì qǐng jìde wǒ bùyào bǎ wǒ wàngjì
Little jasmine Will you forget me or not?
Little jasmine Please remember that I'm still here
Little jasmine Up in the branches it's naturally beautiful
Little jasmine Please remember me- Don't forget me
白色花瓣纯洁又清晰地闻着你的呼吸
晚风吹拂青草地 夕阳染红了小茉莉
微笑绽放不言也不语看不透你的秘密
qīngchén xiàle yī cháng yǔ lùshui zhānshī le xiǎo mòlì
báisè huābàn chúnjié yòu qīngxī dì wénzhe nǐ de hūxī
wǎn fēng chuī bì qīngcǎo dì xīyáng rǎnhóng le xiǎo mòlì
wēixiào zhàn fàng bù yán yě bù yǔ kàn bù tòu nǐ de mìmì
Early morning, rain poured down - soaking the little jasmine
The petals so white and pure they take your breath away
The evening wind caresses the grass of the meadow
The little jasmine is coloured red by the evening sun
Smiling silently -unable to penetrate your secret
月光静静 薄暮笼罩小茉莉
凝视著你 舍不得离开你
月光静静 薄暮垄罩小茉莉
等候著你 走进我的梦里
yuèguāng jìng jìng bómù lǒngzhào xiǎo mòlì
níngshì zhǔ nǐ shěbùde líkāi nǐ
yuèguāng jìng jìng bómù lǒng zhào xiǎo mòlì
děnghòu zhǔ nǐ zǒujìn wǒ de mènglǐ
Calm moonlight, mist surrounds the little jasmine
Looking out to see you I hate having to depart from you
Calm moonlight, mist surrounds the little jasmine
Waiting for you to enter my dreams
小茉莉 是否你会把我忘记
小茉莉 请记得我 还在这里
小茉莉 在枝头上自然美丽
小茉莉 请记得我 不要把我忘记
xiǎo mòlì shìfǒu nǐ huì bǎ wǒ wàngjì
xiǎo mòlì qǐng jìde wǒ hái zài zhèlǐ
xiǎo mòlì zài zhī tóu shàng zìrán měilì
xiǎo mòlì qǐng jìde wǒ bùyào bǎ wǒ wàngjì
Little jasmine Will you forget me or not?
Little jasmine Please remember that I'm still here
Little jasmine Up in the branches it's naturally beautiful
Little jasmine Please remember me- Don't forget me
杨丞琳 - spider lilies, isabella leong,《刺青》 Xiao Lü (小綠)/Jade 梁洛施