30 November 2007

Spider Lilies OST: Xiao Mo Li

This song belongs to the soundtrack of the movie Spider Lilies. The main characters are Jade (Rainie Yang) and Bamboo/Takeko (Isabella Leong). The following song is performed by Rainie Yang. The movie has been controversial, because it depicts the love story between Jade and Takeko. You can watch Spider Lilies in Youtube, Veoh, and Crunchyroll.

I hope you like the video I made. It includes the pinyin lyrics. The translation is below:

. .

清晨下了一场雨 露水沾湿了小茉莉
白色花瓣纯洁又清晰地闻着你的呼吸
晚风吹拂青草地 夕阳染红了小茉莉
微笑绽放不言也不语看不透你的秘密

qīngchén xiàle yī cháng yǔ lùshui zhānshī le xiǎo mòlì
báisè huābàn chúnjié yòu qīngxī dì wénzhe nǐ de hūxī
wǎn fēng chuī bì qīngcǎo dì xīyáng rǎnhóng le xiǎo mòlì
wēixiào zhàn fàng bù yán yě bù yǔ kàn bù tòu nǐ de mìmì

Early morning, rain poured down - soaking the little jasmine
The petals so white and pure they take your breath away
The evening wind caresses the grass of the meadow
The little jasmine is coloured red by the evening sun
Smiling silently -unable to penetrate your secret

月光静静 薄暮笼罩小茉莉
凝视著你 舍不得离开你
月光静静 薄暮垄罩小茉莉
等候著你 走进我的梦里

yuèguāng jìng jìng bómù lǒngzhào xiǎo mòlì
níngshì zhǔ nǐ shěbùde líkāi nǐ
yuèguāng jìng jìng bómù lǒng zhào xiǎo mòlì
děnghòu zhǔ nǐ zǒujìn wǒ de mènglǐ

Calm moonlight, mist surrounds the little jasmine
Looking out to see you I hate having to depart from you
Calm moonlight, mist surrounds the little jasmine
Waiting for you to enter my dreams

小茉莉 是否你会把我忘记
小茉莉 请记得我 还在这里
小茉莉 在枝头上自然美丽
小茉莉 请记得我 不要把我忘记

xiǎo mòlì shìfǒu nǐ huì bǎ wǒ wàngjì
xiǎo mòlì qǐng jìde wǒ hái zài zhèlǐ
xiǎo mòlì zài zhī tóu shàng zìrán měilì
xiǎo mòlì qǐng jìde wǒ bùyào bǎ wǒ wàngjì

Little jasmine Will you forget me or not?
Little jasmine Please remember that I'm still here
Little jasmine Up in the branches it's naturally beautiful
Little jasmine Please remember me- Don't forget me

杨丞琳 - spider lilies, isabella leong,《刺青》 Xiao Lü (小綠)/Jade 梁洛施

28 November 2007

Lara: Come a little bit closer (ISWAK OST)

..
..

默默在你的身後 守候的我
多想看你不经意的笑容
或许我的心你不懂
我努力让你感动

mòmò zài nǐ de shēn hòu shǒuhòu de wǒ
duō xiǎng kàn nǐ bùjīngyì de xiàoróng
huòxǔ wǒ de xīn nǐ bù dǒng
wǒ nǔlì ràng nǐ gǎndòng

I silently wait behind you
How I want to see your accidental smile
Perhaps you don't understand my heart
I'll make a great effort to move you


在你眼中有多麽笨拙的我
决不放弃追逐你的执著
只要你能再多些回应我
一个笑 或点头 全接受

zài nǐ yǎn zhōng yǒu duō me bènzhuō de wǒ
juébù fàngqì zhuīzhú nǐ de zhízhǔ
zhǐyào nǐ néng zài duō xiē huíyìng wǒ
yī ge xiào huò diǎntóu quán jiēshòu

Me, that awkward person in your eyes,
just won't give up chasing you
as long as you give me another sign
I accept a smile or a simple nod

能不能再靠近一点点 (不再那麽遥远)
大声说出你所有感觉 (让我听见)
别再紧紧关在只有自己的世界
温暖太阳为你迎接 wu wo o~

néngbùnéng zài kàojìn yīdiǎndiǎn ( bùzài nā me yáoyuǎn)
dàshēngshuōchū nǐ suǒyǒu gǎnjué ( ràng wǒ tīngjiàn)
bié zài jǐnjǐn guān zài zhǐyǒu zìjǐde shìjiè
wēnnuǎn tàiyáng wèi nǐ yíngjiē wu wo o~

Can't we come a little bit closer (no longer so far)
Say out loud all your feelings (let me hear)
Leave aside that world restricted only to yourself
The warm sun greets you
wu wo o~

能不能再靠近一点点 (过来我的身边)
能不能再勇敢一点点 (让我看见)
就算让我知道 我永远只是单恋
我也会藏著感谢
笑著和你说再见

néngbùnéng zài kàojìn yīdiǎndiǎn ( guòlai wǒ de shēnbiān)
néngbùnéng zài yǒnggǎn yīdiǎndiǎn ( ràng wǒ kànjiàn)
jiùsuàn ràng wǒ zhīdào wǒ yǒngyuǎn zhǐshì shàn liàn
wǒ yě huì cángzhe gǎnxiè
xiàozhe hé nǐ shuō zàijiàn

Can't we be a little bit closer (come by my side)
Can't you show a little bit braveness (let me see)
Even if you let me know you would never love me back
I would feel a lot of gratefulness
and with a smile say goodbye to you




靠近一點點 (湘琴之越挫越勇主題/南拳媽媽Lara主唱) 惡作劇之吻 it started with a kiss come a little bit closer,
Original Soundtrack ISWAK2, ISWAK1, ariel lin, joe cheng

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails