11 March 2007

Practical Joke, from It Stared With a Kiss


(Scroll down for the translation)

我找不到很好的原因
去阻挡这一切的情意
这感觉太奇异
我抱歉不能説明

wǒ zhǎobùdào hěn hǎo de yuányīn
qù zǔdǎng zhè yīqiè de qíng yì
zhè gǎnjué tài qíyì
wǒ bàoqiàn bùnéng shuo míng


我相信这爱情的定义
奇迹会发生也不一定
风温柔的清晰 也许飘来好消息


wǒ xiāngxìn zhè àiqíng de dìngyì
qíjì huì fāshēng yě bùyīdìng
fēng wēnróu de qīngxī yěxǔ piāo láihǎo xiāoxi

一切新鲜 有点冒险
请告诉我怎麽走到终点
没有人了解 没有人像我
和陌生人的爱恋

yīqiè xīnxiān yǒudiǎn màoxiǎn
qǐng gàosu wǒ zěnme zǒudào zhōngdiǎn
méiyǒurén liǎojiě méiyǒurén xiàng wǒ
hé mòshēngrén de àiliàn

我想我会开始想念你
可是我刚刚才遇见了你
我怀疑这奇遇只是个恶作剧 ah~

wǒ xiǎng wǒ huì kāishǐ xiǎngniàn nǐ
kěshì wǒ gānggang cái yùjiàn le nǐ
wǒ huáiyí zhè qíyù zhǐshì ge èzuòjù ah~

我想我已慢慢喜欢你
因为我拥有爱情的勇气
我任性 投入你给的恶作剧
你给的恶作剧

wǒ xiǎng wǒ yǐ mànmàn xǐhuan nǐ
yīnwèi wǒ yōngyǒu àiqíng de yǒngqì
wǒ rènxìng tóurù nǐ gěi de èzuòjù
nǐ gěi de èzuòjù

我找不到很好的原因
去阻挡这一切的情意
这感觉太奇异
我抱歉不能说明

wǒ zhǎobùdào hěn hǎo de yuányīn
qù zǔdǎng zhè yīqiè de qíng yì
zhè gǎnjué tài qíyì
wǒ bàoqiàn bùnéng shuōmíng

我相信这爱情的定义
奇迹会发生也不一定
风温柔的清晰 也许飘来好消息

wǒ xiāngxìn zhè àiqíng de dìngyì
qíjì huì fāshēng yě bùyīdìng
fēng wēnróu de qīngxī yěxǔ piāo láihǎo xiāoxi

我才发现你很耀眼
请让我再瞧瞧你的双眼
没有人了解没有人像我
和陌生人的爱恋

wǒ cái fāxiàn nǐ hěn yàoyǎn
qǐng ràng wǒ zài qiáo qiáo nǐ de shuāngyǎn
méiyǒurén liǎojiě méiyǒurén xiàng wǒ
hé mòshēngrén de àiliàn

我想我会开始想念你
可是我刚刚才遇见了你
我怀疑这奇遇只是个恶作剧 ah~

wǒ xiǎng wǒ huì kāishǐ xiǎngniàn nǐ
kěshì wǒ gānggang cái yùjiàn le nǐ
wǒ huáiyí zhè qíyù zhǐshì ge èzuòjù ah~

我想我已慢慢喜欢你
因为我拥有爱情的勇气
我任性 投入你给的恶作剧
你给的恶作剧

wǒ xiǎng wǒ yǐ mànmàn xǐhuan nǐ
yīnwèi wǒ yōngyǒu àiqíng de yǒngqì
wǒ rènxìng tóurù nǐ gěi de èzuòjù
nǐ gěi de èzuòjù



"ENGLISH"
(Improvements and comments welcome)

Practical Joke

I could not find a better reason to stop all this intimacy
The feeling is too special, I apologise that I cannot explain.
I believe in the meaning of love, and that a miracle might happen
The comfortable and clear wind might bring good news.

Everything is so fresh, it could be somewhat risky.
Somebody tells me how to reach the finishing line.

Nobody understands.
Nobody has a love that can compare to that between me and the stranger.
I think I am starting to miss you.
even if I just met you

I believe meeting each other is a practical joke
And I think I'm beginning to like you.

Because I have the courage to love.
I submerge myself in the practical joke you’ve given me.
The practical joke you’ve given me.

Now I realize you looked bright
Let me just look at your eyes for a second
Nobody understands.
Nobody has a love that can compare to that between me and the stranger.


恶作剧 - 王蓝茵 It started with a kiss 惡作劇之吻,恶作剧之吻 , OST Lin Yi chen Lini chen ISWAK ISWAK 2 Joe Cheng drama taiwanese translation pinyin english èzuòjù,Itazura na Kiss, ariel lin, - wáng lányīn, 袁湘琴 Jiang Zhi Shu 江直樹Jiro Wang,Jin Yuan Feng (Ah Jin), 金元豐, 裴子瑜 Jason Wang Hao Qian 王皓謙

3 comments:

Ken said...

I love this song! Tx for posting it!

Tok said...

esta página es un sueño para los que no hablamos ni remotamente chino, en niguno de sus variantes ni dialectos!!! aun no he conseguido suscribirme al newsletter de Vogue China!!!
te agrego a favoritos "claves" jijij!

Anonymous said...

Mientras descifro la canción ya la habré oido 100 veces y cada vez me gustamas. Gracias.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails