(You'll find the pinyin version and the translation below)
暧昧
暧昧让人受尽委屈
找不到相爱的证据
何时该前进 何时该放弃
连拥抱都没有勇气
只能陪你到这里
毕竟有些事不可以
超过了友情 还不到爱情
远方就要下雨的风景
到底该不该哭泣
想太多是我还是你
我很不服气 也开始怀疑
眼前的人 是不是同一个真实的你
暧昧让人受尽委屈
找不到相爱的证据
何时该前进 何时该放弃
连拥抱都没有勇气
暧昧让人变得贪心
直到等待失去意义
无奈我和你 写不出结局
放遗憾的美丽 停在这里
暧昧让人受尽委屈
找不到相爱的证据
何时该前进 何时该放弃
连拥抱都没有勇气
只能陪你到这里
毕竟有些事不可以
超过了友情 还不到爱情
远方就要下雨的风景
到底该不该哭泣
想太多是我还是你
我很不服气 也开始怀疑
眼前的人 是不是同一个真实的你
暧昧让人受尽委屈
找不到相爱的证据
何时该前进 何时该放弃
连拥抱都没有勇气
暧昧让人变得贪心
直到等待失去意义
无奈我和你 写不出结局
放遗憾的美丽 停在这里
PINYIN:
àimèi ràngrén shòu jǐn wěiqū
zhǎobùdào xiāngài de zhèngjù
héshí gāi qiánjìn héshí gāi fàngqì
lián yōngbào dōu méiyǒuyǒngqì
zhǐnéng péi nǐ dào zhèlǐ
bìjìng yǒuxiē shì bù kěyǐ
chāoguòle yǒuqíng háibùdào àiqíng
yuǎnfāng jiù yào xiàyǔ de fēngjǐng
dàodǐ gāibùgāi kūqì
xiǎng tài duō shì wǒ hái shì nǐ
wǒ hěnbù fúqì yě kāishǐ huáiyí
yǎnqián de rén shì bù shì tóngyī ge zhēnshí de nǐ
àimèi ràngrén shòu jǐn wěiqū
zhǎobùdào xiāngài de zhèngjù
héshí gāi qiánjìn héshí gāi fàngqì
lián yōngbào dōu méiyǒuyǒngqì
àimèi ràngrén biànde tānxīn
zhídào děngdài shīqù yìyì
wúnài wǒ hé nǐ xiě bùchū jiéjú
fàng yíhàn de měilì tíng zài zhèlǐ
**ENGLISH**
Ambiguity makes people feel wronged
They cannot find the evidence of love
Is it the right time to move closer, or the right time to give up
Can't even bring up the courage to hug one another
I can only accompany you up to here
After all, there are some things that cannot be
We've moved past friendship, but have not quite reached love
Far in the distance, the view looks rainy
Should I cry or not?
Is it me or you who is thinking too much?
I'm very frustrated, and I am starting to suspect
Is the person before me really the same and real you?
Ambiguity makes people feel wronged
They cannot find the evidence of love
Is it the right time to move closer, or the right time to give up
Can't even bring up the courage to hug one another
Ambiguity makes people become greedy
Until waiting has lost all of its meaning
There is no choice for us; we cannot write out our own ending
Let the beauty of regret and loss...stop right here
whoa whoa, whoa whoa
mmm... whoa
Ambiguity makes people feel wronged
They cannot find the evidence of love
Is it the right time to move closer, or the right time to give up
Can't even bring up the courage to hug one another
I can only accompany you up to here
After all, there are some things that cannot be
We've moved past friendship, but have not quite reached love
Far in the distance, the view looks rainy
Should I cry or not?
Is it me or you who is thinking too much?
I'm very frustrated, and I am starting to suspect
Is the person before me really the same and real you?
Ambiguity makes people feel wronged
They cannot find the evidence of love
Is it the right time to move closer, or the right time to give up
Can't even bring up the courage to hug one another
Ambiguity makes people become greedy
Until waiting has lost all of its meaning
There is no choice for us; we cannot write out our own ending
Let the beauty of regret and loss...stop right here
whoa whoa, whoa whoa
mmm... whoa
Only karaoke (no vocals):
Credits for the translation go to HoneydukesSweetness
Rainie Yang Cheng Lin 楊丞琳 杨丞琳 Yáng Chénglín Yeung Sing Lam June 4 "4 in Love" * Devil Beside You 《惡魔在身邊》 - Qi Yue - 曖昧 [Ai Mei] [Ambiguity] [MV], the closing theme from 2005 Taiwanese drama 惡魔在身邊/Devil Beside You, which starred 楊丞琳 Rainie Yang ChengLin, 賀軍翔 Mike He JunXiang, 曾少宗 KingOne Wang, and 蔡裴琳 Tsai PeiLin.
2 comments:
thank you soooooo much!!! i've been looking for the english translation of this song!!! i love rainie!!!
Post a Comment