明明白白我的心
::
::
女= Woman
男= Man
男= Man
女:明明白白我的心
渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心
为什麽甜蜜的梦容易醒
nǚ: míngmíngbáibái wǒ de xīn
kěwàng yī fēn zhēn gǎnqíng
céngjīng wèi ài shāng tòule xīn
wèishěnme tiánmìde mèng róngyì xǐng
F: Understand my heart
I desire true love
Love broke my heart before
Why is it so easy to wake up from sweet dreams?
男:你有一双温柔的眼睛
你有善解人意的心灵
如果妳愿意 请让我靠近
你的心事有我愿意听
nán: ni yǒu yī shuāng wēnróu de yǎnjīng
ni yǒu shànxiè rényì de xīnlíng
rúguǒ ni yuànyì qǐng ràng wǒ kàojìn
ni de xīnshì yǒu wǒ yuànyì tīng
M: You have a pair of tender eyes
You have a kind, understanding spirit
If you wish, please let me be closer to you
Your worries, I want to listen to
女:星光灿烂 风儿轻
最是寂寞女儿心 告别旧日恋情
把那创伤抚平 不再流泪到天明
nǚ: xīngguāng cànlàn fēng ér qīng
zuì shì jìmò nǚér xīn gàobié jiù rì liànqíng
bǎ nà chuàngshāng fǔpíng bùzài liúlèidào tiān míng
F: Starlight glitters, and there's a gentle breeze
A lonely girl's heart saying goodbye to a past love is even more so
Heal the scars, never again will my tears flow until daylight comes
男:我明明白白你的心
渴望一份真感情
女:我曾经为爱伤透了心
为什麽甜蜜的梦容易醒
nán: wǒ míngmíngbáibái ni de xīn
kěwàng yī fēn zhēn gǎnqíng
nǚ: wǒ céngjīng wèi ài shāng tòule xīn
wèishěnme tiánmìde mèng róngyì xǐng
M: I understand your heart
it desires true love
F: Love broke my heart before
Why is it so easy to wake up from sweet dreams?
男:你有一双温柔的眼睛
你有善解人意的心灵
如果妳愿意 请让我靠近
你的心事有我愿意听
nán: ni yǒu yī shuāng wēnróu de yǎnjīng
ni yǒu shànxiè rényì de xīnlíng
rúguǒ ni yuànyì qǐng ràng wǒ kàojìn
ni de xīnshì yǒu wǒ yuànyì tīng
M: You have a pair of tender eyes
You have a kind, understanding spirit
If you wish, please let me be closer to you
Your worries, I want to listen to
女:明明白白你的心
渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心
为什麽甜蜜的梦容易醒
nǚ: míngmíngbáibái ni de xīn
kěwàng yī fēn zhēn gǎnqíng
céngjīng wèi ài shāng tòule xīn
wèishěnme tiánmìde mèng róngyì xǐng
F: Understand your heart
I desire true love
Love broke my heart before
Why is it so easy to wake up from sweet dreams?
渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心
为什麽甜蜜的梦容易醒
nǚ: míngmíngbáibái wǒ de xīn
kěwàng yī fēn zhēn gǎnqíng
céngjīng wèi ài shāng tòule xīn
wèishěnme tiánmìde mèng róngyì xǐng
F: Understand my heart
I desire true love
Love broke my heart before
Why is it so easy to wake up from sweet dreams?
男:你有一双温柔的眼睛
你有善解人意的心灵
如果妳愿意 请让我靠近
你的心事有我愿意听
nán: ni yǒu yī shuāng wēnróu de yǎnjīng
ni yǒu shànxiè rényì de xīnlíng
rúguǒ ni yuànyì qǐng ràng wǒ kàojìn
ni de xīnshì yǒu wǒ yuànyì tīng
M: You have a pair of tender eyes
You have a kind, understanding spirit
If you wish, please let me be closer to you
Your worries, I want to listen to
女:星光灿烂 风儿轻
最是寂寞女儿心 告别旧日恋情
把那创伤抚平 不再流泪到天明
nǚ: xīngguāng cànlàn fēng ér qīng
zuì shì jìmò nǚér xīn gàobié jiù rì liànqíng
bǎ nà chuàngshāng fǔpíng bùzài liúlèidào tiān míng
F: Starlight glitters, and there's a gentle breeze
A lonely girl's heart saying goodbye to a past love is even more so
Heal the scars, never again will my tears flow until daylight comes
男:我明明白白你的心
渴望一份真感情
女:我曾经为爱伤透了心
为什麽甜蜜的梦容易醒
nán: wǒ míngmíngbáibái ni de xīn
kěwàng yī fēn zhēn gǎnqíng
nǚ: wǒ céngjīng wèi ài shāng tòule xīn
wèishěnme tiánmìde mèng róngyì xǐng
M: I understand your heart
it desires true love
F: Love broke my heart before
Why is it so easy to wake up from sweet dreams?
男:你有一双温柔的眼睛
你有善解人意的心灵
如果妳愿意 请让我靠近
你的心事有我愿意听
nán: ni yǒu yī shuāng wēnróu de yǎnjīng
ni yǒu shànxiè rényì de xīnlíng
rúguǒ ni yuànyì qǐng ràng wǒ kàojìn
ni de xīnshì yǒu wǒ yuànyì tīng
M: You have a pair of tender eyes
You have a kind, understanding spirit
If you wish, please let me be closer to you
Your worries, I want to listen to
女:明明白白你的心
渴望一份真感情
曾经为爱伤透了心
为什麽甜蜜的梦容易醒
nǚ: míngmíngbáibái ni de xīn
kěwàng yī fēn zhēn gǎnqíng
céngjīng wèi ài shāng tòule xīn
wèishěnme tiánmìde mèng róngyì xǐng
F: Understand your heart
I desire true love
Love broke my heart before
Why is it so easy to wake up from sweet dreams?
NOTE: The song is longer than the video, and it includes this too:
男:你有一双温柔的眼睛
你有善解人意的心灵
如果你愿意 请让我靠近
我想你会明白我的心
nán:ni yǒu yī shuāng wēnróu de yǎnjīng
ni yǒu shànxiè rényì de xīnlíng
rúguǒ ni yuànyì qǐng ràng wǒ kàojìn
wǒxiǎngnǐ huì míngbai wǒ de xīn
M: You have a pair of tender eyes
You have a kind, understanding spirit
If you wish, please let me be closer to you
I think you will understand my heart
男:你有一双温柔的眼睛
你有善解人意的心灵
如果你愿意 请让我靠近
我想你会明白我的心
nán:ni yǒu yī shuāng wēnróu de yǎnjīng
ni yǒu shànxiè rényì de xīnlíng
rúguǒ ni yuànyì qǐng ràng wǒ kàojìn
wǒxiǎngnǐ huì míngbai wǒ de xīn
M: You have a pair of tender eyes
You have a kind, understanding spirit
If you wish, please let me be closer to you
I think you will understand my heart
成龍、陳淑樺 - 明明白白我的心, so transparent is my heart, mingmingbaibai wode xin, jacky chang
4 comments:
Gracias por el comentario en el blog. Muy agradecida por la visita.
Saludos.
Hola, muy guay tu blog. Si como me han dicho, al cantar en chino no se usan los tonos de la pronunciación hablada, entonces la letra que transcribes a pinyin puedes simplificarla un montón, para unas prisas . . .
Hey,te lo has currado,eh?
Te juro que nunca habìa intentado cantar con un karaoke en chino.Hay que probarlo todo!!
Ahora en serio,muy chula la pàgina...
Nos leemos por Spaniards!
Un saludo!
http://doingmyway.blogspot.com
¡Gracias, Javi! El karaoke en chino es adictivo, te lo prometo.
Gracias, Sonia. Las transcripciones las hago usando el maravilloso Adsotrans. En las canciones no haría falta tanto detalle, pero yo soy una empollona y me gusta saberlo todo, todo y todo ;-)
Nora, gracias por pasarte por aquí.
!Gracias a todos por vuestros ánimos y comentarios!
Post a Comment