This is the catchy opening theme for the Taiwanese drama Love Myself or You, by Ian Chen.
长长的睫毛 捲捲温柔髮梢
cháng cháng de jiémáo juanjuanwēnróu fashāo
上扬的嘴角 彷彿对我示好
shàngyáng de zuǐjiǎo páng fu duì wǒ shìhǎo
Long eyelashes Tender curls of hair
The upturned corners of your mouth seem to look kindly on me
你迷人髮香 有甜甜的味道
nǐ mírén fa xiāng yǒu tián tián de wèidao
我居然有点想 保护你到老
wǒ jūrán yǒudiǎn xiǎng bǎohù nǐ dào lǎo
The enchanting scent of your hair is sweet
I surprisingly want to protect you till I'm old
最喜欢看你 无理取闹
zuì xǐhuan kàn nǐ wúlǐqǔnào
喜欢你傻气 天真的笑
xǐhuan nǐ shǎqì tiānzhēn de xiào
I love seeing you deliberately stirring up trouble
I like your silly, innocent smile
喜欢你听 我唱歌时大哭 的模样
xǐhuan nǐ ting wǒ chànggē shí dàkū de múyàng
有点笨笨的 傻呼呼 微加了幸福
yǒudiǎn bèn bèn de shǎ hūhū wēi jiā le xìngfú
I like the way you burst into tears when you listen to me sing
It's slightly stupid and foolish Yet adds a little happiness
在你的美丽国度 住著美丽的公主
zài nǐ de měilì guódù zhù zhù měilì de gōngzhǔ
和王子一起倒数 末日前 走过的每一步
hé wángzǐ yìqǐ dàoshǔ mòrì qián zǒuguò de měiyī bù
In your beautiful country, there lives a beautiful princess
She counts down with the prince
Every step taken before the last day
我只是个小人物 默默的给你祝福
wǒ zhǐshì gè xiǎorén wù mòmò de gěi nǐ zhùfú
(我是小人物 爱著公主)
(wǒ shì xiǎorén wù ài zhù gōngzhǔ )
站在黑夜里守护 你的幸福
zhàn zài hēiyè lǐ shǒuhù nǐ de xìngfú
I'm just a little nobody, silently giving you my blessings
Standing in the dark, protecting your happiness
No comments:
Post a Comment