07 January 2008

Fahrenheit: Snow

Happy 2008 everybody!!

I hope you like the following song by Fahrenheit.

..

-飛輪海- 夏雪
Jiro:
你 给 的 爱 带 著 温 度
ni gei de ai dai zhu wen du
The love you gave brings warmth
尤 其 拥 抱 是 最 清 楚
ou qi yong bao shi zui qing chu
Especially so when we embrace
心 跳 传 来 的 起 伏
xin tiao chuan lai de qi fu
Pulses from the beating of the heart
像 一 颗 敲 动 的 暖 炉
xiang yi ke qiao dong de nuan lu
Like a pulsating thermal stove
手 放 进 口 袋 的 温 度
shou fang jin kou dai de wen du
The warmth from (your) hands in (my) pocket
融 化 了 走 过 的 路 途
ong hua le zou guo de lu tu

Melts the path that (we) walked through
冰 天 雪 地 的 国 度
bing tian xue di de guo du
In this vast icy snow state
能 抱 著 你 就 很 满 足
neng bao zhe ni jiu hen man zu

I'm contented just being able to embrace you
Arron:
谁 都 知 道 气 候 会 变
shei dou zhi dao qi hou hui bian
The ever-changing weather is common knowledge;
更 别 说 诺 言
geng bie shuo nuo yan
needless to say lies ,
你 的 冬 衣 还 留 在 我 窗 前
ni de dong yi huan liu zai wo chuang qian
Your winter clothes still hang in front of my window
*Chorus:
你 的 世 界 已 经 准 时 晴 天
ni de shi jie yi jing zhun shi qing tian
Your world is nearing a cloudless day
远 方 的 我 在 夏 天 看 雪
yuan fang de wo zai xia tian kan xue
While I'm watching the snow in summer faraway
我 的 孤 独 慢 慢 冻 结
wo de gu du man man dong jie
My loneliness slowly freezes;
在 没 有 你 的 夜
zai mei you ni de ye
in a night without you
给 我 的 爱 已 经 过 了 期 限
gei wo de ai yi jing guo le qi xian
Your love for me has expired
而 我 的 心 在 夏 天 下 雪
er wo de xin zai xia tian xia xue
While my heart snows in summer
明 明 寒 冬 已 经 很 远
ming ming han dong yi jing hen yuan
Even though winter has passed
我 还 是 无 法 结 束 这 冬 眠

wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian
I'm still unable to end this winter slumber
Wu Chun:
我 的 世 界 乱 了 季 节
wo de shi jie luan le ji jie
The season's jumbled up in my world

赤 道 居 然 会 飘 着 雪
chi dao ju ran hui piao zhe xue
It even snows in the Equator
热 带 雨 林 的 原 野
re dai yu lin de yuan ye
The wilderness of the tropical rainforest
看 起 来 白 茫 茫
一 片
kan qi lai bai mang mang yi pian
Is covered with a vast whiteness
回 忆 在 我 心 中 积 雪
hui yi zai wo xin zhong ji xue
The memories within my heart cumulates snow
连 日 出 也 无 法 融 解

lian ri chu ye wu fa rong jie
Not even the rising sun can melt (them)
应 该 流 汗 的 夏 天
ying gai liu han de xia tian
The perspiration expected during summer
可 是 却 一 直 流 眼 泪
ke shi que yi zhi liu yan lei
Yet the tears keep pouring from my eyes
Arron:
谁 都 知 道 气 候 会 变
shei dou zhi dao qi hou hui bian
The ever-changing weather is common knowledge;
更 别 说 诺 言
geng bie shuo nuo yan
needless to say lies ,
你 的 冬 衣 还 留 在 我 窗 前
ni de dong yi huan liu zai wo chuang qian
Your winter clothes still hang in front of my window
*Chorus:
你 的 世 界 已 经 准 时 晴 天
ni de shi jie yi jing zhun shi qing tian
Your world is nearing a cloudless day
远 方 的 我 在 夏 天 看 雪
yuan fang de wo zai xia tian kan xue
While I'm watching the snow in summer faraway
我 的 孤 独 慢 慢 冻 结
wo de gu du man man dong jie
My loneliness slowly freezes;
在 没 有 你 的 夜
zai mei you ni de ye
in a night without you
给 我 的 爱 已 经 过 了 期 限
gei wo de ai yi jing guo le qi xian
Your love for me has expired
而 我 的 心 在 夏 天 下 雪
er wo de xin zai xia tian xia xue
While my heart snows in summer
明 明 寒 冬 已 经 很 远
ming ming han dong yi jing hen yuan
Even though winter has passed
我 还 是 无 法 结 束 这 冬 眠
wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian
I'm still unable to end this winter slumber

Credits to JenEm89 for the video, and to Sui Ying for the translation.
Calvin Chen Jiro Wang Wu Chun Aaron Yan 飞轮海 Ku Shuai Shen Mi (酷帥神迷) FRH, FLH Fei Fei (飛飛)

No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails